给美军做过16个月翻译,阿富汗口译员遭塔利班斩首,美国信誉扫地

重庆什么白癜风医院好 https://m.health.china.com/cqbdfyy/

极目新闻记者宋清影

实习生涂孟君黄雨蒙

就因为给美军当过16个月的翻译员,一名阿富汗口译员遭塔利班残忍斩首。7月,驻阿富汗美军全部撤离,而曾经为美军效力过的数千阿富汗翻译员被抛弃,他们绝望地质问拜登:“我们曾帮助了你,你为什么不帮助我们?”

阿富汗口译员索海尔·帕迪斯(图片来源:CNN)

被发现曾为美军工作过,翻译员遭塔利班斩首

7月,美国总统拜登宣布美军全部撤离阿富汗,美国撤军后,塔利班发动了报复性袭击。阿富汗大部分地区陷入塔利班手中,数千名曾为美军工作的阿富汗翻译员面临着塔利班的迫害。

据CNN报道,开斋节前夕,32岁的阿富汗男子索海尔·帕迪斯从喀布尔家中出发,开车去附近的霍斯特省接他的妹妹,但他出发后就再也没有回来。

后来他被证实遭塔利班斩首杀害。据目击村民称,帕迪斯的车经过沙漠地区的一个加油站时,塔利班突然朝帕迪斯开枪射击,然后把他拖出车外,并将其斩首。

就在遇害前几天,帕迪斯告诉朋友,他收到了塔利班的死亡威胁。因为塔利班发现,帕迪斯曾为美国陆军做过16个月的口译员,他被当成了美国的间谍。

“为美军服役等于给自己判了死刑”

帕迪斯被斩首后,其他的阿富汗翻译员都陷入了无比恐惧。他们大多有和帕迪斯类似的遭遇,由于美国政府拒绝了他的移民签证,被迫留在阿富汗,他们已经成为塔利班的潜在目标。

阿富汗美军撤离(图片来源:CNN)

希尔扎德也是被留在阿富汗的翻译员之一,他曾为美国特种部队担任翻译工作。一个海豹突击队指挥官还为他写过推荐信:称希尔扎德是十分宝贵的资产,拯救了众多美国人与阿富汗人的性命。

然而,希尔扎德遭到美国大使馆拒签,而理由竟然是“缺乏忠诚和宝贵的服务”。可希尔扎德根本不知道自己做错了什么,也没有收到任何解释。

希尔扎德绝望地称,为美军服役就等于给自己宣判死刑,“如果塔利班抓住我,他们会杀了我,也会杀了我的孩子和妻子。”

希尔扎德后悔地说:“如果我没有为美军服务,如果塔利班没有追捕我,这一切都不会发生。”

救过美军获得勋章,阿富汗翻译员没通过测谎仪测试遭拒签

7月8日,拜登承诺撤离曾在阿富汗与美军一起工作的阿富汗口译员及其家人,并称驻喀布尔的大使馆将继续运作,协助阿富汗翻译人员办理赴美签证。

美国驻喀布尔大使馆发言人反复承诺,“我们致力于支持帮助美军的人。”

这些都曾打消阿富汗翻译员的顾虑。然而,签证的审查过程漫长复杂,每个申请人都会被评估是否对美国国家安全构成风险。

要进入阿富汗的美军军事基地,阿富汗人必须得经过测谎仪检测,测谎也是阿富汗翻译员申请美国签证的重要筛选条件之一。

帕迪斯在2012年就因为没有通过测谎仪测试而被美军辞退,并且因为被解雇,他申请美国签证被拒。

帕迪斯的同事阿尤比感到绝望且愤怒。他曾因救了一名踩到炸弹的美国中士而获得美军勋章,但却因为没通过测谎仪测试而遭美国拒签,“我以为我们会有一个美丽的阿富汗。我们从未想过会是现在这样的情况,”

“拜登总统,我们帮助了你,你为什么不帮助我们?”

推荐阅读:

为美国卖命多年阿富汗译员:拜登不能把我们置之不理

【文/观察者网王世纯】当地时间5月1日,美军开始从阿富汗撤军,把塔利班还有当地给美军做翻译的阿富汗人一起留在了阿富汗。

数十名为美军做翻译工作的阿富汗人表示,他们担心美军回国后他们会成为塔利班的袭击目标。他们敦促美国方面不要把他们留在阿富汗。

左边戴鸭舌帽的阿富汗人,就是穆罕默德·肖伊布·瓦利扎达图源:军事时报

据法新社(AFP)网站5月1日报道,在撤军前几天,为联军工作的阿富汗翻译员每天都会在午祷后聚集在阿富汗喀布尔的一个社区,抗议联军未履行保护他们的承诺。

阿富汗口译员穆罕默德·肖伊布·瓦利扎达(MohammadShoaibWalizada)说:“我们主要希望被带到美国。这是我们得到的承诺。”

瓦利扎达曾在2009年至2013年期间为美军工作,他在2011年与美军一起行动时腿部中弹。

抗议联军的阿富汗翻译图源:法新社视频截图

一些翻译员展示了一条横幅,上面写着“拜登总统,请不要对我们置之不理”。另一为男子展示的海报则画着这样一幅画:一名塔利班用枪指着一名向美军呼救的阿富汗翻译员,然而这群美军士兵没有回应他的呼救,而是登上了直升机。

一些翻译抱怨说,他们与美国和北约部队的许多合同都突然终止了。一名自称贾弗里(Jaffry)的示威者说。:“请不要丢下我们,我是被你们遗忘的英雄。”

根据这些阿富汗翻译的说法,阿富汗全国大约有3000人生活在对塔利班和其他“圣战分子”的恐惧中,因为他们曾与外国军队合作。

一名翻译表示:“当塔利班得知我与美军合作时,他们杀死了我的兄弟……就连中央情报局也承认是塔利班杀害了我弟弟。现在,我生活在恐惧和孤立中”。由于担心成为袭击目标,这名口译员拒绝透露自己的姓名。

法新社记者就此事联系美国军方和大使馆时,他们没有立即发表评论。

前几年,数千名阿富汗翻译在获得美国和其他北约国家的签证后离开了阿富汗。但近年来,这些国家已经不再开放新的许可,一些美国官员辩称,伪装成翻译的恐怖分子可能会以这种方式溜走。

布朗大学(BrownUniversity)本月早些时候发布的一份报告称,2019年,来自阿富汗的避难申请积压了约1.9万份。光是2019年一年积压的申请数量,就比整个20年阿富汗冲突中申请成功的数量要多。

报告称:“由于未能按最初设想的那样实施该计划,这些申请者被困在阿富汗或其他地方,他们容易受到塔利班和其他犯罪团伙的袭击。”

据美联社报道,美国和北约星期六(5月1日)正式开始从阿富汗撤出剩余部队,以终结这场美国历史上最长的战争。几周以来,不断有大型运输机将军事物资和人员运离阿富汗。

尽管美国军方支持拜登撤离阿富汗的决定,持续努力从阿富汗撤军。但美国参谋长联席会议主席马克·米利周日继续警告称,随着美国和联军部队在未来几周加速撤离,阿富汗政府军面临塔利班打击时“可能出现的糟糕结果”。

上一篇:

下一篇: